Well damn, I've been listening to this on and off for a bit now. I could not hear anything other than "I guess they have that n-word store too now". It sounded blatant, the kind of "slip" that comes out with people that use the word regularly. Especially with her mentioning the ethic aisle, which made me think there was an ethnic store called romulade or something.
I knew what Pocky was though, I get that stuff from the Asian section at the grocery. The sentence just wouldn't make sense to me. The "grocery store" explanation seemed like the biggest stretch. I was even shaking my head at that attempt of an explanation, but I couldn't ignore the amount of people that were reaching it. I couldn't find a romulade store either.
Then, while I was at the grocery store picking up some zucchini, I figured I'd stop by the Asian aisle and look. There it was, Ramune. Pretty damn close to the Pocky. After listening again quite a few times, I hear it finally.
She's not saying "in the grocery store" though that's what she meant. She definitely mumbles. It comes out as "n-gros-store".
I know what it sounds like she's saying, and it's hard to hear otherwise. If it wasn't for the looking at the context of the surrounding words, I would still be in disbelief at the grocery store explanation. The posts describing her prior behavior makes it clear that she's done some bad things. However, this is a bad case of having the mumbles.