I'm glad somebody brought up that games localization. It's a great game!Fire Emblem Echoes: SoV has a WAY better dub than I expected and it seriously elevates the game as a whole. Every character has loads of life and personality
One of the best first posts in history.
Fire Emblem Echoes: SoV has a WAY better dub than I expected and it seriously elevates the game as a whole. Every character has loads of life and personality
Have you watched any anime recently? Haikyuu and Food Wars are high profile shows with horrendous English dubs, and even the more "acceptable" dubs like My Hero Academia still insist on pronouncing character names incorrectly.I don't have this reaction, since my default expectation is for English dubs to be good. It's not the 90s anymore, and bad dubs aren't the norm.
Final Fantasy since X (yes even X) has had good dubs. Everything else is usually just not good enough so I switch back to Japanese. I don't like any of the Persona dubs.
Xenoblade is another good one.
Do the Souls game count because they're also on another level.
I agree, but disagree about XB2.
Have you watched any anime recently? Haikyuu and Food Wars are high profile shows with horrendous English dubs, and even the more "acceptable" dubs like My Hero Academia still insist on pronouncing character names incorrectly.
Blazblue dub rocks, Patrick Seitz in particular does a phenomenal job as Ragna! (A real shame what happened to CF... )I never go in thinking a dub is going to be bad.
Fighting game wise, Blazblue is absolutely top tier. I don't think the fandom will ever forgive ArcSys not dubbing Central Fiction. Outside of a few errors (because they didn't double check with Atlus), I absolutely love Blazblue Cross Tag Battle's dub.
I also love the dub for both the game and anime of Sengoku Basara. It's too bad they didn't include the sub for the game. That probably kept people from playing it. :\
That doesn't really disprove her point.Have you watched any anime recently? Haikyuu and Food Wars are high profile shows with horrendous English dubs, and even the more "acceptable" dubs like My Hero Academia still insist on pronouncing character names incorrectly.
No one and i doubt that will ever change. Japanese voice acting is just too much stacked with incredible talents.
Do the Souls game count because they're also on another level.
Not everyone wants to have to read subtitles while playing a game, and this wasn't a question of who has the best voice acting in JRPGs, but which had good English dubs.
They got Badger to voice a character that says "Jessie"
And the Question was "Wow, the english dub is actually good. Which jrpgs made you say that line?" which i responded to.
Xenoblade X has a good English dub. Elma and Lin in particular are really good but the entirety of the voice acting is solid. H.B. is obviously the best. He's voiced by Wesker.