Right now I'm looking for a very good story based visual novel. So far I haven't read very much, Muv-Luv, Eustia, Ryukishi07 works, and Fate. Beyond that though I haven't gotten into many. What would you guys recommend?
The House in Fata Morgana.
Right now I'm looking for a very good story based visual novel. So far I haven't read very much, Muv-Luv, Eustia, Ryukishi07 works, and Fate. Beyond that though I haven't gotten into many. What would you guys recommend?
The House in Fata Morgana - Really good gothic romance. No H scenes. Great soundtrack. Everyone on this forum loves it, so join the club.Right now I'm looking for a very good story based visual novel. So far I haven't read very much, Muv-Luv, Eustia, Ryukishi07 works, and Fate. Beyond that though I haven't gotten into many. What would you guys recommend?
I'm not all of the way through door 7--I just reached but haven't entered the manor--but some thoughts on it so far:
Okay it seems I got much of the general gist correct wrt gender identity and then the Aimee romance being used to bring that to a head. As for my confusion about Michel's letter versus his reluctance to actually consummate his relationship with Giselle, it seems that he did indeed undergo a body transformation, and this was the crux of the "curse," but it does not seem to have been an actual product of getting involved with the devil and it also didn't provide him with male genitalia. So the dilemma is solved by grabbing both horns and denying the existence of a dilemma and my confusion on this point dissipates. It seems to me, from the first scene, that Michel was born in some sort of state where his genitalia were either non-standard male/female or where they were maimed male genitalia or something and his parents chose to have him be a girl. I'm thinking the latter given what Aimee said when she kicked his crotch. This is unclear atm though, unless I missed a line or something. Still, it came on in a rather fantastical manner, namely as an amazing transformation, fitting with the "curse" narrative.
But to the actual narrative, I really enjoyed the Bollinger estate story. It reminds me of the first door, where Nellie is close to Mell and he is kind of doting on her but, at the same time, she cannot get her concerns to connect with him directly because even he puts her into the "woman box" at the end of the day. Didier and Georges treat Michel in a similar way. On some level, they transgress the established boundaries of gender to connect with him, but when that is problematized and when Michel explicitly voices wanting to be treated as a man, they fall on the side of "you're a girl. stay in your lane. I did wrong taking you somewhat outside of it." There is also similarity in how they treat Michel when he becomes explicitly "problematic" after the "curse" strikes: they ignore him, much as Mell ignored Nellie as soon as he saw an escape from that relationship (and its perversion). It is really sad reading the departing scene because it rings so false on the part of the brothers. I don't think it wholly is in that moment and at some level, they do care about Michel and feel guilty but...that didn't stop them from ignoring him for years and it doesn't stop them from again ignoring him for years in the future. Nor does it stop them (potentially, I'm not sure who ordered Michel's death) from killing him. Ultimately, in that moment, they, and the mother, can get over their aversion and discomfort with him to save his life, but for the most part it dominates their relationship with him from as soon as the "curse" struck. Part of that is a function of society, but a large part is definitely personal.
I also liked Michel's troubled relationship with women. Often times, the first response to disliking being put in a box is to hate the people you are boxed in with, e.g. a lot of the earliest (say 19th century) feminism is quite misogynistic; or I think about people I've known that were uncomfortable with being a woman in some respect, which manifested in part in hating "female" things. Michel's troubled relationship with his mom, then his confusion on why he likes Aimee despite her sharing characteristics with his mom, then the ease with which he blames Aimee over Didier, and then the conclusions he jumps to about Giselle all speak to this, which I think is interesting characterization.
Edit: Also, of course, "never trust a woman that smiles" immediately brought Giselle to mind.
I enjoyed the curse story. The scene where Michel jumped the servant and was going to chop off his cock was difficult and disgusting, but his frustration was understandable. It reminds me of how Michel treated Giselle. The scene really made the darkness in Michel's heart, grown from his "accursed" state, palpable and spoke to the inability to actually communicate about his issues within the family. Aimee was a real bastard, but I appreciated that there was some comment on how society contributed to such, even if, given chapter 2, I'm pretty sure the story wouldn't want to say it fully determined her.
If you think me explaining some stuff in your spoiler - and therefore somewhat confirming or denying things - would be a spoiler for you/disrupt your own theories until you finish, feel free to ignore this till later. But I feel reasonably confident that, given what you've discussed, you've seen what will be said about this.
Michel is intersex, and that's something people aren't super great at being understanding of in the present day, let alone back then. His transformation, one could assume, was simply puberty (even if presented a bit fantastically). Of course, if you've been raised as a girl, and physically have no reason to believe there's anything up with you biologically (not that anyone then would even understand that to begin with), that kicking in is gonna seem kinda drastic.
Yeah. I thought the "transformation" was puberty. I should probably edit that in somewhere as this came up in the discord I'm discussing this in too.
I wasn't sure what specifically was going on with his body though, so my language was vague. Going into chapter 7, I thought it might be a trans story but they dispel that at the very beginning with the narrative of the birth. Still, I wasn't clear on what sort of thing was going on exactly, just that, somehow, he went through male puberty. I'm not sure all the ways that can happen.
I'm confused as to why they're kickstarting these things and not just selling them.
Hello Lady is, at its core, a revenge story. One that is unafraid to show dark and gritty shades when necessary. Expect a plot-driven game that features a fully voiced protagonist who is as eccentric as he is a badass.
DxS is the editor and on his post someone said that the translators are Akerou and TBAC. Don't know whether it's true but that's all I found for now.
DxS is also editing Hello Lady!DxS is the editor and on his post someone said that the translators are Akerou and TBAC. Don't know whether it's true but that's all I found for now.
Steiner is the transltor of Nekonyan's other announcement, Hello Lady.
Edit: Just looked at the profile of the one who answered and he says he's a QC tester, so I guess it is true.
Curious, who are the prominent visual novel localizers for English?
At first I only knew about Mangagamer and then found out about Denpasoft through Sunrider. Jast USA has kind of been out there for a while but the name didn't really stick till recently and today I found out about one called NekoNyan.
Are there any others I should know about/follow?
Uhhhhh MangaGamer and Sekai Project, JAST sometimes actually releases things, I think Fruitbat Factory does some stuff, uhhhh someone else can say more.
On consoles, Aksys puts out a decent amount of otome, Idea Factory International has also handled a few, PQube has pretty varied things, Spike Chunsoft now self-publishes so they'll be putting out some specific things PQube/Aksys/NISA used to and more, and so on.
Thanks for the input but... "localizer" was the wrong word (I was in the middle of editing my original post when you responded and I seen the notification). I'm looking for the stores I can buy them off of.
Thanks for the input but... "localizer" was the wrong word (I was in the middle of editing my original post when you responded and I seen the notification). I'm looking for the stores I can buy them off of.
Volumes? What's the deal here?
DareSora is a series split up into volumes by developer design. New volumes will come out every few months and cost less than a coffee. Think of it a bit like a manga, but taking advantage of the unique possibilites offered by the Visual Novel format.
At Sol Press it will be our goal to bring you each chapter as close to the Japanese release as possible, starting with our plans to bring you Volume 1 within a month of its release in Japan.
Sol Press seem to be doing fine as well so far, in addition to the ones that have already been said.Curious, who are the prominent visual novel publishersfor English?
At first I only knew about Mangagamer and then found out about Denpasoft through Sunrider. Jast USA has kind of been out there for a while but the name didn't really stick till recently and today I found out about one called NekoNyan.
Are there any others I should know about/follow?
Hmmm alright. Was hoping some existed I didn't know about asked because I never heard of Nekonyan until today and they sell downloads straight from their site.
Unfortunately, Mask of Deception is a bit of a let-down. Too much slice of life, not enough actual fantasy awesomeness.Been playing the original Utawarerumono a bit and it's great. Really looking forward to getting to the sequels that came out last year
Deception is quite good and definitely better than the original Utawarerumono. That "slice of life" is all the character work that makes the actual dramatic beats impactful.
To be honest I'm not too worried about too much slice of life stuff, I'm really liking the characters in this first one. Also does anyone know if the PS4 and Vita sequels have cross save support? I keep seeing conflicting info
"During the time we were creating eroge we dashed along to the best of our ability, however we've concluded that it is no longer our time. With the end of the Heisei era and the retirement of the national singer, two large happenings this year – it is time for Mink to officially end its own performance. Those who have loved Mink like a father starting from our initial establishment to everyone and all users who have supported us, we truly offer our sincerest thanks. It would fill us with happiness to know if people would think of us as one of the cornerstones of the industry."