This is commonly used in English as Bordello. https://www.merriam-webster.com/dictionary/bordello
And of course, see also "jobby catchers" (tracksuit trousers with elasticated ankle cuffs, for those who don't know).Recently I have been reliving great one from my childhood n Scotland that probably doesn't translate well:
Jobbie {alt: "Jobby " slang or derivative euphemism for stool, bowel movement or ordure. Origin: Scotland}
as in:
"Ah'm no ready yet ma, ah'm doin a big Jobbie "
or
"Raymie pit a big Jobbie oan the end oh a stick an chased Schemie John Hogg wi it till 'e wis pure greetin' like a radge - it was legendary so it wis. Naebdie fae the Gorgie Banana Flats ever furgoat that day"
Jobbie. The number one term for Number Two.