A savory snack has become all the rage with Taiwan's IT crowd because they believe it can bewitch wayward tech — whether disobedient desk top computers, intractable servers or ill-mannered ATMs.
Green bags of coconut butter-flavored Kuaikuai (乖乖) are the go-to prophylactic because they possess magical power that ensures machines won't break down.
"Everyone in the IT industry uses them to protect our high tech, especially servers and hard drives," he says. "You only need to replace them when their expiry date runs out."
And what was once a geek subculture has today gone mainstream — there is even a Wikipedia entry for it called "Kuaikuai culture" (乖乖文化). Researchers at Academia Sinica, Taiwan's top research institute, for example, place bags of Kuaikuai in their labs; nurses tape them to respirators and other life-saving devices to ensure that they don't break down; and museums place them next to sound systems so that announcements will go off without a hitch.
Kuaikuai's success as a protector of tech stems from its seamless integration of a variety of existing folk beliefs and practices that encapsulate many quintessentially Taiwanese phenomena: convenience in a country whose export economy relies on high-tech and whose citizens believe in the potency of magic as expressed by the common practice of sourcing talismans and amulets from temples for protection and good luck. When a temple's deity earns a reputation as having power, mainstream and social media disseminate this news, boosting the temple's popularity in a feedback loop.
From yellow strips of paper emblazoned with magical spells to hard-boiled eggs dyed pink and emblazoned with pingan (平安, "peace"), the tradition of visiting a temple and returning home with talismans to protect ancestors and descendants is also an ancient practice. Kuaikuai is a textbook example of how folk traditions evolve as they are passed down from generation to generation.
Up until the end of World War II, Taiwan was a mostly agricultural society, tied to the land and hearth, with temples serving as the center of the community. The 21st century sees most Taiwanese in urban centers sitting in front of a desk and working away on a computer, so it seems natural that agrarian folk practices such as procuring amulets and talismans from temples to protect family and farm, would evolve into the commercialization of the practice in the form of buying a bag of Kuaikuai from a convenience store to protect tech.
It's difficult to exaggerate how common the practice is. It doesn't matter if you are a legislator, a police officer, a scientist or a businesswoman, there is a shared understanding within Taiwanese society that the snack possesses magic.
How a snack protects Taiwan\'s tech - Taipei Times
Bringing Taiwan to the World and the World to Taiwan
www.taipeitimes.com
There are some rule though.
For machine, use only green, since green is go, don't use yellow for machine, it'll break~
Yellow is good for money type and red is for love relationship so mothers day or valentine
The main thing is it's name.
乖 translates into english would be well behaved or obiedient
乖乖 together is a word that is used often on children or pet to be good, when their misbehaving.
It's also a popular thing to bring to a disobedient child, if you aren't nice, you don't get one.
Like the TSMC packaging is a word play 出包 is make mistake.
but 一包 is also bag.
So the TSMC package translation is.
您 一 包 , 我 一包 (You get a bag, I get a bag)
機械乖乖不出包 (Machine is well behave, and not make mistake)
Train
Police station
有「擺」有保庇?交通隊放5包綠色乖乖 讓死亡車禍絕跡 | 科技 | 三立新聞網 SETN.COM
許多人愛吃的零食「乖乖」竟然也有「護身符」功能?雲林縣虎尾分局交通小隊辦公室,一踏入馬上看到5包綠色的「乖乖」拍成一列,它們可不是員警們的下午茶,而是身兼要職負責守護當地行車安全的「守護神」,所以是不可以吃下肚的;據說就有名警官嘴饞吃掉一包,翌日竟在當地就發生死亡車禍,讓人不得不相信其「神力」,更特別的是,一定要綠色包裝的才有效果呢!
www.setn.com
Facemask factory
獨/火力支援12萬人海捐口罩援外!直擊國家隊「日產230萬片」順時中:不斷電撐到底 | ETtoday生活新聞 | ETtoday新聞雲
國內口罩產能日漸提升,繼政府口罩外交獲得熱烈迴響後,現在也開放個人捐贈口罩,不過還是有民眾質疑,國內自己都領不夠了,哪有多餘的口罩可以做捐贈?《ETtoday新聞雲》實地走訪淨新口罩工廠,了解機台置產過程。總經理許哲銘驕傲地表示:「我們現在每日產量是排名全國第二!」
www.ettoday.net
VOLETARIUM -Europa Park- in Germany
歐洲最大飛行劇院開幕 台灣「乖乖」意外吸睛|蘋果新聞網|蘋果日報
智崴(5263)與德國最大、歐洲第2大的遊樂園EUROPA PARK(歐洲主題樂園)」合作推出全歐洲最大的飛行劇院「VOLETARIUM」將於6月3日正式開幕,在開幕記者會上,來自台灣的「乖乖」也被舞台的正中央,主持人特別介紹這種傳統台灣零食放在機器旁邊會保祐機器「乖乖的」,引起現場200多名來自德、法等各國媒體的好奇,意外成為記者會的小插曲。 EUROPA...
tw.appledaily.com
News office
University robot/research thing
Server room(From university to government to bank)
Bank ATM
TSMC internal employee use
Last edited: