French players and streamers seem rather happy about it. But it might also be due to nostalgia as many french speaking gamers grew up with Naheulbeuk. I just haven't found the time to play it yet to give my own opinion.
Length is apparently between 20 to 40h give or take, depending on how many side quests you do.
And the humor... Well, it's based on a tabletop rpg parody that started 20 years ago. So not up to date to todays standards. As i said, i haven't played the game but i know the franchise fairly well and it's generally a lot of complete absurdity, a fair bit of crass jokes, a wee bit of sexism, and a walking embodiment of blonde jokes. One of the main characters is a blonde elf girl, that is completey stupid, naive and gain bra sizes when she gain levels (in the original at least, dunno if it happens in the game) so that's probably what is the most grating thing people find about the humor i'd say (she's also incompetent but to be fair, all characters are incompetent living embodiment of jokes, it's just that the Elf generally get the worst of it). And given the original author worked on the game, i'm fairly confident most of the humor should have stayed true to that. And i don't know how the english translation managed to keep the humor. There's a fair bit of word plays that might have been hard to translate.